Высшее образование

Высшее образование


 


 

1. Высшие школы Германии

Немецкая система высшего образования в Германии представлена в основном университетами (Universität) и высшими профессиональными школами (Fachhochschule). Фаххохшуле отличается от университета главным образом тем, что дает возможность совмещать теоретическую и практическую стороны обучения, т.е. учащемуся предоставляется  возможность проходить профессиональную практику на каком-либо предприятии во время учебы. Срок обучения в Fachhochschule до получения диплома равняется как правило четырем годам (8 семестров), когда в университете он занимает примерно пять лет. Существуют также Высшие педагогические школы (Pädagogische Hochschule) и Высшие школы искусств (Kunsthochschule). Высшие учебные заведения Германии сочитают в себе традиционные устои с последними новшествами в сфере науки и техники, а также в преподавательских методах. Стать студентом немецкого ВУЗа имеет право любой абитуриент, предыдущие свидетельства об образовании которого соответствуют необходимым требованиям.

2. Требования при поступлении, касающиеся предыдущих мест обучения

Среднее школьное образование в Германии составляет 12 лет. В России же оно равняется 10-ти годам. Данное несоответствие в отношении среднешкольного образования является существенной преградой для русского выпускника школы, желающего начать обучение в немецком ВУЗе. То есть это означает, что прежде ему будет необходимо либо сдать вступительный экзамен (Feststellungsprüfung), отучившись обычно около одного года в Studienkolleg (курс, включающий в себя как правило предметы, равноценные школьным, которые представлены исключительно на немецком языке, проводимый при немецком высшем учебном заведении), либо окончить как минимум два курса (четыре семестра) российского ВУЗа. За счет двухгодичного обучения в Высшей школе на родине достигается равнозначность немецкому сертификату об окончании средней школы. Надо также учитывать, что российское высшее учебное заведение обладает государственной акредитацией.

Итак, после, в общей сложности 12-ти летнего образования(средняя школа плюс 2 курса высшей) в России, желающие продолжить свое обучение в Германии, имеют шанс данное желание осуществить.

Для тех, кто обладает достаточными финансовыми возможностями и сертификатом о прохождении второй ступени немецкого курса (Mittelstufe II), может быть принят в Studienkolleg. Курсы Studienkolleg’а различаются между собой направленностью на будущие профессии. Онм делятся на:

  • Kurs – технический курс, обладающий рядом определенных обязательных дисциплин, а также предметов на выбор, имеющих отношения к точным наукам и технике.
  • Kurs – медицинский курс, где основной уклон делается на такие предметы как биология и химия.
  • Kurs-W экономический курс, на котором можно получить первичные знания о таких дисциплинах, как менеджмент, статистика, управление бизнессом.
  • Kurs-G – курс, базирующийся на общественных и гуманитарных науках.
  • Kurs-S –   языковой курс, который ориентирован на изучение различных иностранных языков.

3. Выбор факультета

Для подающих заявление на обучение в институты Германии русских студентов, неокончивших высшее образование на родине, распространяется правило, гласящее, что изучаться в немецком ВУЗе может лишь тот предмет, либо его аналог, изучавшийся (изучающийся) вроссийском ВУзе. То есть, например, студенты-экономисты вправе претендовать на получение студенческого места, имеющего непосредственное отношение к экономической специальности. В данном случае при высших школах Германии сушествуют такие факультеты, как Учение о экономике предприятия (BWL), Учение о экономике народного хозяйства (VWL), экономическое право (Wirtschaftsrecht), Международная экономика (Internationale Wirtschaft) и т.д. Чтобы подробно ознакомится с наименованием факультетов того или иного Высшего учебного заведения, следует посетить интернет-сайты конкретно интересующих вас ВУЗов, где представлен список существующих при данном заведении факультетов. Для этого в поисковой странице (например, www.google.de) введите в качестве вводных наименование высшей школы и название города, информация о ВУЗе в котором предоставляет для вас интерес (например, Fachhochschule Stuttgart, либо Universität Leipzig)  .

Среди факультетов имеются таковые, студенческие места при которых могут быть по каким-либо причинам строго ограничены. Сюда, как правило, относятся такие факультеты, как медицинский, юридический, экономика предприятия и некоторые дургие. Информацию на данную тему также стоит искать непосредственно на сайтах немецких ВУЗов. В отношении имеющихся факультетаов существуют приложения к тому, на каком из них  число мест является ограниченным.
В связи с этим вопросом существуеют некоторые хитрости. Например, желающие изучать экономику предприятия, но опасающиеся не получить места на данном факультете, могут подать заявление о допуске к обучению на факультет по экономике сельского хозяйствава, так как по окончании одного-двух семестров у них появится возможность перевестись на изначально желаемый факультет. Следующий перевод возможен из-за схожести дисциплин, преподаваемых на первом курсе одного и другого факультетов. Как правило, данный маневр удается осуществить без дополнительных затруднений, хотя в итоге все зависит непосредственно от ВУЗа.

Зимний и летний семестр

Многие немецкие ВУЗы предлагают абитуриентам возможность начать обучение либо с летнего (Sommersemester), либо с зимнего (Wintersemester) семестра. Начало летнего семестра приходится на первые числа апреля, а начало зимнего, как правило, на сентябрь-октябрь. Вермя между ними отводится на студенческие каникулы. Однако надо учитывать, что начать обучение на некоторых факультетах возможно лишь с зимнего семестра.

4. Различия в дипломах о высшем образовании

К существующим в Германии дипломам о высшем образовании, различающимся по некоторомым часто существенным параметрам, относятся:
  • Diplom – степень об окончании ступени высшего образования, выдаваемая ВУЗом. Диплом уведомляет о специальности, по которой он был получен (например, диплом инженера, диплом физика, диплом музыканта).  Факультеты, нацеленные на выдачу диплома, концентрируются на определенном предмете. Через передачу основополагающих знаний в первой части обучения и предложение факультативных предметов во второй его части, они однако  включают в себя также другие специальности (или лучше сказать, дугие направленности изучаемой специальности).
  • Magister – звание об окончании ступени высшего образования, выдаваемое ВУЗом, включает в себя приписку „Artium“, „Scientiarum“ или „Theol.“. На факультетах с окончательным званием Magister Artium или Magister Scientiarum выбирается не один предмет, а комбинация предметов: учащиеся свазявают в данном при этом или 2 основных предмета (Hauptfach), или один основной предмет с двумя второстепенными предметами (Nebenfach). Подбор предметов предоставляется как правило на выбор студенту. Так, что допускаются даже довольно необычные комбинации, как Японский язык и Педагогика, Наука о коммуникации и Культура Древней Греции. Для выпуска Magister Theol. изучается лишь один предмет – Евангелическое богословие. Для изучения многих предметов со званием об окончании Magister, требуются достаточные знания одного или нескольких иностранных языков. Недостаточные (отсутствующие) знания языка могут быть  наверстаны в первой половине обучения.
  • Bachelor – звание бакалавра. На факультетах, связанных с итоговым выпуском бакалавров по истечении трех лет можно получить диплом первой ступени профессионального высшего образования. По окончании этих трех лет по желанию к степени бакалавра возможно прибавить степень мастера.
  • Master – диплом,  достижение которого  базируется на обладании предыдущих званий, таких как Bachelor или Diplom. Звание мастера определяется как следующая ступень профессионального высшего образования.  До получения мастерской степени необходимо посещать соответствующий набор предметов по меньшей мере один год (самое большее – 2 года).
  • Promotion – докторская степень, получение которой возможно после получения Diplom, Magister или Staatsexamen. Выдается университетами.Почти все университеты дают возможность особо одаренным выпускникам Fachhochschule получить „совместную докторскую степень“. Чтобы достигнуть данной степени, необходимо в процессе обучения углубленно исследовать выбранную специализацию, что соответственно поможет в подготовки и защите диссертации. Написание диссертация требует многолетней подготовки, исключением является докторская диссертация в области медицины, которая как правило может быть завершена уже во время обучения.
  • Staatsexamen – диплом, получаемый посредством государственного экзамена. Staatsexamen прововдится по тем предметам, которые можно отнести к национально-служебным (юриспруденция, медицина) илидает так называемый официальный пропуск  к стоящим под государственным надзором профессиям (медицина, стоматалогия, фармацефтия, пищевая химия). Staatsexamen подлежат федеративным или региональным регулированиям; они принимаются государственными проверочными комиссиями.

5. Знание немецкого языка

Ходатайствовать о учебном месте в немецком ВУЗе имеет смысл тем, кто действительно хорошо владеет немецким языком. Практичести это означает, что все Высшие школы требуют официального подтверждения количества академических часов немецкого языка, пройденных в государственных учереждениях. К таковым относятся:
  • школа с углублением немецкого языка либо школы, где немецкий является вторым иностранным языком;
  • государственно акредитованные ВУЗы, где немецкий язык является одной из дисциплин. Лучше всего, если изучаемый немецкий есть основа будущей специальности, как, например, на романо-германских или педагогических факультетах..
  • учреждения, проводящие курсы немецкого языка с последующей выдачей сертификата о количестве пройденных часов (Goethe Institut, курсы при немецких Высших школах и т.д.).
В общей сложности количество пройденных академических часов немецкого языка должно составлять порядка 600-800 (требования немецких ВУЗов в отношении  количества необходимых часов бывают различными).
Тем, кто не имел возможности изучать язык в России, но при этом располагает финансвовыми средствами для того, чтобы посещать немецкий курс непеосредственно на территории Германии.
Самому абитуриенту знания немецкого языка необходимы прежде всего потому, что:
  • весь процесс обучения в немецкой Высшей школе выдержан соответственно на     немецком языке;
  • при поступлении ему необходимо будет сдать экзамен на знание немецкого языка, допускающий к обучению в немецком ВУЗе (DSH-Prüfung).

6. Список необходимыых документов для поступления!

Абируиенту, желающему обучаться в Германии понадобится подготовить ряд документов, требуемых немецкими ВУЗ’ами в обязательном порядке. О конкретных требованиях каждого отдельного ВУЗ’а по данной теме можно узнать, обратившись в DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst (Немецкая Служба по Обмену Студентами – www.daad.de)  ). DAAD предлагает различную литературу по обучению в Германии, а также по различным программам и услугам.

  1. Копия заграничного паспорта (главный разворот).
  2. Копия свидетельства о рождении.
  3. Краткая предметная автобиография в числах на немецком языке. Она должна содержать необходимые личные данный (не нужно писать целый роман), а также данные по местам учебы, плюс особые знания, если таковые имеются (например владение другими иностранными языками, свободное владение компьютером и пр.)
  4. Аттестат о законченном школьном образовании.
  5. Приложение к аттестату (изучаемые предметы и оценки)
  6. Справка о количестве часов немецкого языка в школе (если такой предмет изучался).
  7. Справка о государственной акридитации ВУЗа, где вы обучались или обучаетесь.
  8. Академическая справка из ВУЗа (наименование всех изучаемых предметов плюс оценки к ним за каждый семестр).
  9. Справка о вступительных экзаменах (наименование, оценки либо баллы).
  10. Справка о том, что вы на данный момент являетесь студентом ВУЗа в России (если это так и есть).
  11. Справка о количествеве часов немецкого языка, изучаемого в институте (скорей всего уже включена в академическую справку).
  12. Справка о коичестве часов немецкого языка, изучаемого на немецких курсах.

Данный список документов я готовила для себя. Все ВУЗы, куда я их посылала, прислали мне приглашение на экзамен DSH, а при его успешной сдачи я была зачислена в университет.

7. Оформление документов

Очень важным шагом на пути к поступлению является правильное оформление подготовленных вами документов. Никто не потребует от вас высылки оригиналов, но зато необходимо будет в определенном порядке заверить копии документов для того, чтобы немецкий ВУЗ признал их легальными. Итак, все по порядку…
Такие документы, как:
  • аттестат;
  • прилжение к аттестату;
  • справка о количестве изучаемых часов в школе;
  • справка о колличестве изучаемых часов в рамках немецкого курса;
  • подтверждение государственной акредитации заведения, где проходился курс;
  • справка о государственной акредитации ВУЗа;
  • академическая справка, выданная ВУЗом;
  • справка о вступительных экзаменах в ВУЗ
необходимо в качестве копий заверить нотариально. Необходимо, чтобы нотариус поставил свою печать на каждый отдельный документ (его копию).
За тем следует перевод нотариально заверенных копий на немецкий язык. Требуется, чтобы перевод данных бумаг осуществлялся легализованным переводчиком. То есть таковым может являтся переводчик при консульстве, либо юридическое лицо, обладающее лицензией о выполнении официальных переводов с последующим заверением их печатью (государственно легализованной).
Третьим шагом на пути к правильному оформлению вашего пакета документов будет являться повторный визит к нотариусу, который должен будет заверить немецкий перевод изначально представленных копий документов. Не лишним будет заранее договориться с нотариусом о том, согласен ли он будет повторно заверить документы от в последствии испозьзуемого вами переводчика.
Некоторые университеты Германии признают документы только в том случае, если в итоге они будут заверены апостилем (так называемой международной печатью, признаваемой в Европе), проставленным в местном ОВИРе. По своему опыту скажу, что мне лично ни один университет не предъявил претензий по поводу того, что апостиль не стоял. Поэтому решать уже непосредственно вам, завершать ли оформление ваших документов проставлением апостиля или нет.
Такие копии документов и прочих к ним приложений, как:
  • копия разворота заграничного паспорта;
  • автобиография в числах;
  • свидетельство о рождении;
  • похвальные грамоты (если таковые имеются);
просто переводятся на немецкий язык государственно лицензированным переводчиком, без последующих нотариальных заверений.
После того, как все документы готовы, важно проверить, чтобы каждый отдельный документ, состоящий из двух частей (копии на русском языке и ее немецкого перевода) был скреплен между собой так, чтобы можно было без усилий прочесть содержимое обеих частей. То есть лучше всего будет скрепить ниточкой обе части в верхнем левом углу. Как правило данную процедуру выполняет непосредственно нотариус.

Куда следует направлять готовые документы.

При каждом ВУЗе существует так называемый Akademisches Auslandsamt (отдел по работе с иностранными студентами). Именно туда стоит отсылать документы о поступлении. Как правило Akademisches Auslandsamt готов предоставить конкретную информацию, касающуюся относящегося к нему ВУЗа. Координаты Иностранных отделов можно найти на интернет-сайтах соответствующих Высших школ.

8. Анкета для допуска к обучению

Когда все необходимые документы собраны и заверены в правильном порядке, наступает время заполнять анкету-заявление о допуске к обучению. Данную анкету можно скачать с сайта выбранного вами ВУЗа в отделе для иностранных студентов. Содержимое вопросов данных анкет между ВУЗами особо не отличается. В принципе основные вопросы о ваших личных данных, о предыдущих местах учебы, о изучении немецкого языка, поставлены довольно анологично. Лично я скачала шаблон анкеты с сайта Дортмундскуго университета, размножила ее и рассылала во все интересующие меня институты.

Однако анкеты для Fachhochschulen отличаются наличием вопросов о проходимой практике (если таковая имела место быть).

9. Языковой экзамен DSH

Если немецкий ВУЗ признал ваши документы и количество пройденных вами часов немецкого языка удовлетворительными, то он присылает вам приглашение на языковой экзамен DSH. Вступительных экзаменов как таковых в Высших школах Германии не существует. Но обязательным пунктом для получения учебного места при университете или ином ВУЗе для иностранцев является так называемый Немецкий государственный экзамен для допуска к обучению в высшей школе (DSH-Prüfung). Данный экзамен базируется непосредственно на проверке знаний немецкого языка у поступающих.

Экзамен DSH проводится непосредственно немецким ВУЗом 2 раза в год. Один раз перед началом летнего семестра, и второй раз – перед началом зимнего. DSH состоит, как правило, из двух частей: письменной и устной. Эти части не проводятся в один и тот же день. Некоторые ВУЗы, проверив письменную часть экзамена, могут и вовсе освободить вас от второй его части (данное зависит от требований института и от того, как успешно вы сдали письменную часть).

Проходной балл также варьируется от института к институту. Например, один ВУЗ может счесть удовлетворительным, если вы правильно выполните 70 процентов из всех заданий, другой может посчитать данный результат недостаточным. Поэтому очень важным является действительно хорошее знание языка и подготовка к данному экзамену с помощью примерочных материалов.
Сдавать ДСХ официально разрешено всего лишь 2 раза. Но поскольку между ВУЗами не существует прямой передачи информации по этому поводу,  данное правило фактически распространяется на каждый отдельно взятый ВУЗ. Это значит, что экзамен ДСХ можно сдавать лишь дважды при одном и том же ВУЗе.

10. TestDAF как альтернатива DSH

Второй возможностью быть зачисленным в ряды студентов является сдача Теста ДАФ (Test Deutsch als Fremdsprache) с определенными отметками. Преимуществом данного теста является то, что сдать его можно непосредственно в России, в филиалах, где производится его проведение. TestDAF – платный; принять участвие в его сдачи стоит порядка 100 евро. Недостатком давнного экзамена является то, что многие ВУЗы Германии признают его тогда, когда все задания выполнены на „отлично“. Требования же данного теста, на мой взгляд, сильно завышены. От желающих сдать TestDAF на „5“ во всех его частях, требуется практически свободное знание языка. Данный тест всегда состояит из четырех частей.

Первая часть – это понимание текста и задания, проверяющие ваше умение работать с ним.
Вторая часть теста – аудирование. На данном этапе нужно будет воспринимать на слух три разных текста и отвечать на относящиеся к ним вопросы.
В третьей части от вас потребуется описать график или схему с использованием лексикона, который способен подтвердить ваши знания языка.
Четвертая часть – импровизированные ответы на предоставленные вам темы.
В июне я сдавала тест ДАФ после посещения подготавливающего к нему курса. Первую и вторую часть я сдала на „5“, а две последующие на „4“.

По некоторым данным с 25 сентября в силу должен вступить указ о том, что ВУЗы Германии станут зачислять на учебу иностранных абитуриентов (без дополнительной сдачи ДСХ), сдавших TestDAF на все „4“.

11. Финансирование

Чтобы учеба в Германии стала реальностью, вам необходимо будет уладить некоторые вопросы, касающиеся финансовой стороны данного дела. Для того, чтобы немецким посольством в Росии вам была выдана студенческая виза, ему необходимо предоставить справку из банка о наличии определенной суммы на вашем банковском счету. Данное обязательство определено немецкими органами для того, чтобы приезжие студенты имели с самого начала возможность сами себя обеспечивать в финансовом плане. Из расчета 550 евро в месяц, как прожиточный минимум для иностранного студента, сумма на вашем счету должна составлять поряка 7000 евро (чтобы иметь возможность получить разрешение на въезд в Германию в качестве абитуриента и впоследствие продлить визу там же уже в качестве студента).
Также возможно получить студенческую визу без предъявления справке о счете, когда ваш знакомый или родственник, являющийся гражданином Германии, предоставляет местным (немецким) органам расписку о том, что берет вас под опеку (предоставляет выписку о зароботной плате, чем подтверждает личное финансовое состояние), то есть в случае вашей финансовой несостоятельности готов поддерживать вас материально. В большинстве случаев данный вариант являтся лишь формальностью. Письменное доказательство того, что гражданин Германии поручается за вас материально, вам надо будет предоставить в немецкое посольство, от которого на основании данного заключения вам выдается студенческая виза.

12. Студенческая виза

Студенческая виза отностися к разряду национальных виз. Это означает, что она может продлеваться на территории Германии снова и снова на какой-либо срок. Только с визой данного типа имеет смысл отправлятся в Германию на учебу. Обычная туристическая виза (относящаяся к визам шенгенского типа) действует максимальным сроком в 3 месяца и по их истечении не может быть продлена на территории Германии. Если вы все же намерены рискнуть, выехав в Германию по шенгенской визе, дело это нестоящее, потому что по ее окончании ваше прибываение там становится нелегальным. Сроки оформления студенческой визы варьируются от 3 недель до двух месяцев. Поэтому очень важно, как можно скорее предоставить посольству приглашение из немецкого ВУЗа и справку о финансировании вашего прибывания в Германии, на базе которых будет возможно оформление визы. Конечно, может случится так, что приглашение от института придет слишком поздно, и возникнет опасность не успеть к ДСХ-экзамену. Однозначного разрешения данной несостыковки, к сожалению, не существует, поэтому я советую вам разослать пакеты ваших документов для поступления в максимальное количество ВУЗов. По своему опыту скажу, что довольно быстро я получила ответ из Дормунтсково университета .
Необходимые для оформления визы документы:
  • Загранпаспорт;
  • Две фотографии 3 х 4;
  • Медицинская страховка;
  • Справка из учебного учреждения о том, что студент изучает (изучал) немецкий язык;
  • Приглашение из немецкой школы;
  • Две анкеты (выдаются при посольстве);
  • Документы, подтверждающие платежеспособность лица, собравшегося в поездку поездку (или документы о финансовом поручительстве за него от лица,являющегося гражданином Германии).

 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.